Arapça:
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
Çeviriyazı:
vebeşşernâhü biisḥâḳa nebiyyem mine-ṣṣâliḥîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ona bir de salihlerden bir peygamber olmak üzere İshak'ı müjdeledik.
Diyanet İşleri:
Ona, iyilerden olan İshak'ı peygamber olarak müjdeledik.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ve ona, temiz kişilerden ve peygamber olacak İshak'ı müjdelemiştik.
Şaban Piriş:
O’na salihlerden bir peygamber olacak İshak’ı müjdeledik.
Edip Yüksel:
Ona İshak'ı müjdeledik, erdemlilerden bir peygamber olarak.
Ali Bulaç:
Biz ona, salihlerden bir peygamber olarak İshak’ı da müjdeledik.
Suat Yıldırım:
Biz de ona, salih kişilerden, üstelik peygamber olacak bir evladı, İshak'ı müjdeledik.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve O´nu sâlihlerden bir peygamber olmak üzere İshak ile de müjdeledik.
Yaşar Nuri Öztürk:
Biz ona, hayrı ve barışı sevenlerden bir peygamber olan İshak'ı müjdeledik.
Bekir Sadak:
Her ikisini de dogru yola eristirmistik.
İbni Kesir:
Ona salihlerden bir peygamber olmak üzere İshak´ı müjdeledik.
Adem Uğur:
Sâlihlerden bir peygamber olarak O´na (İbrahim´e) İshak´ı müjdeledik.
İskender Ali Mihr:
Ve Biz, onu salihlerden bir Nebî (Peygamber) olan İshak ile müjdeledik.
Celal Yıldırım:
Ve biz ona İshâk´ı da iyi-yararlı kişilerden sayılan bir peygamber olarak müjdeledik.
Tefhim ul Kuran:
Biz ona, salihlerden bir peygamber olarak İshak´ı müjdeledik.
Fransızca:
Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
İspanyolca:
Y le anunciamos el nacimiento de Isaac, profeta, de los justos.
İtalyanca:
E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.
Almanca:
Und WIR ließen ihm eine frohe Botschaft über Ishaq überbringen, einen Gesandten von den gottgefällig Guttuenden.
Çince:
我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。
Hollandaca:
Wij verblijdden hem met de belofte van Izaäk, een rechtvaardigen profeet.
Rusça:
Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников.
Somalice:
Waxaan ugu bishaaraynay Isxaaq oo Nabi suuban ah.
Swahilice:
Na tukambashiria kuzaliwa Is-haqa, naye ni Nabii miongoni mwa watu wema.
Uygurca:
ئۇنىڭغا بىز پەيغەمبەر بولىدىغان ۋە ياخشىلاردىن بولىدىغان ئىسھاق بىلەن خۇش خەۋەر بەردۇق
Japonca:
またわれは正しい人物,預言者イスハークの(誕生の)吉報をかれに伝えた。
Arapça (Ürdün):
«وبشرناه بإسحاق» استدلَّ بذلك على أن الذبح غيره «نبيا» حال مقدرة: أي يوجد مقدرا نبوته «من الصالحين».
Hintçe:
और हमने इबराहीम को इसहाक़ (के पैदा होने की) खुशख़बरी दी थी
Tayca:
เราได้แจ้งข่าวดีแก่เขาว่า จะได้ (ลูกคนหนึ่ง) อิสฮาก เป็นนะบี (จะเป็นหนึ่ง) ในหมู่คนดีทั้งหลาย
İbranice:
כך בישרנו לו על יצחק, נביא מהצדיקים
Hırvatça:
i obradovali smo ga Ishakorn, vjerovjesnikom i čovjekom dobrim,
Rumence:
Noi i l-am vestit pe Isaac, un profet între cei drepţi.
Transliteration:
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena
Türkçe:
Biz ona, hayrı ve barışı sevenlerden bir peygamber olan İshak'ı müjdeledik.
Sahih International:
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
İngilizce:
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
Azerbaycanca:
Ona salehlərdən olan İshaqın peyğəmbər olacağı ilə müjdə verdik.
Süleyman Ateş:
Biz ona İshak'ı, iyilerden bir peygamber olarak müjdeledik.
Diyanet Vakfı:
Salihlerden bir peygamber olarak O'na (İbrahim'e) İshak'ı müjdeledik.
Erhan Aktaş:
Biz, onu sâlihlerden bir nebi olan İshâk ile müjdeledik.
Kral Fahd:
Sâlihlerden bir peygamber olarak O'na (İbrahim’e) İshak'ı müjdeledik.
Hasan Basri Çantay:
Ona saalihlerden bir peygamber olmak üzere de İshakı müjdeledik.
Muhammed Esed:
Ve (zamanı geldiğinde) ona, (kendisi de) bir peygamber (olan) dürüst ve erdemli birini, İshak´ı müjdeledik;
Gültekin Onan:
Biz ona, salihlerden bir peygamber olarak İshak´ı da müjdeledik.
Ali Fikri Yavuz:
Bir de ona salihlerden bir peygamber olmak üzere İshâk’ı müjdeledik.
Portekizce:
E lhe anunciamos, ainda, (a vinda de) Isaac, o qual seria um profeta, entre os virtuosos.
İsveççe:
Och Vi gav honom det glada budskapet att Isak [skulle födas åt honom och bli] en profet, en av de rättfärdiga.
Farsça:
و ما او را به اسحاق که پیامبری از شایستگان بود مژده دادیم،
Kürtçe:
مژدەی ئیسحاقمان پێدا (کە دەبێتە) پێغەمبەرێك لەچاکەکاران
Özbekçe:
Яна Биз унга солиҳлардан бир Пайғамбар бўлажак Исҳоқнинг хушхабарини бердик.
Malayca:
Dan Kami pula berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh (seorang anak): Ishak, yang akan menjadi Nabi, yang terhitung dari orang-orang yang soleh.
Arnavutça:
dhe Ne e kemi sihariquar atë me Is’hakun, pejgamber prej njerëzve të mirë,
Bulgarca:
И го възрадвахме за Исхак - пророк от праведниците.
Sırpça:
и обрадовали смо га Исаком, веровесником и добрим човеком,
Çekçe:
A oznámili jsme mu radostnou zvěst o Izákovi, jenž prorok byl, k bezúhonným patřící.
Urduca:
اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے
Tacikçe:
Ӯро ба Исҳок — паёмбаре шоиста мужда додем.
Tatarca:
Дәхи Исхакны бирәчәгебез белән шатлыклы хәбәр бирдек, ул Исхак изгеләрдән вә пәйгамбәрләрдән булды.
Endonezyaca:
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.
Amharca:
በኢስሐቅም አበሰርነው፡፡ ከመልካሞቹ የሆነ ነቢይ ሲሆን፡፡
Tamilce:
இன்னும், நல்லவர்களில் ஒருவராகவும் நபியாகவும் இருக்கப்போகின்ற இஸ்ஹாக்கைக் கொண்டு நாம் அவருக்கு நற்செய்தி கூறினோம்.
Korece:
하나님은 그에게 의로운 자증에 있을 한 예언자 이삭의 소 식을 주어
Vietnamca:
TA đã mang đến cho Y tin mừng về (đứa con trai) Is-haaq, (sau này sẽ trở thành) một vị Nabi đức hạnh.
Ayet Linkleri: