Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.

Arapça: 

فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا.

İngilizce: 

Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

Fransızca: 

Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles.

Almanca: 

Vor welchem hüte du dich auch; denn er hat unsern Worten sehr widerstanden.

Rusça: 

Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.

Weymouth New Testament: 

You also should beware of him; for he has violently opposed our preaching.

Young's Literal Translation: 

of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;

King James Bible: 

Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

American King James Version: 

Of whom be you ware also; for he has greatly withstood our words.

World English Bible: 

of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.

Webster Bible Translation: 

Of whom be thou aware also; for he hath greatly withstood our words.

English Revised Version: 

of whom be thou ware also; for he greatly withstood our words.

Darby Bible Translation: 

Against whom be thou also on thy guard, for he has greatly withstood our words.

Douay-Rheims Bible: 

Whom do thou also avoid, for he hath greatly withstood our words.

Coverdale Bible: 

of whom be thou ware also. For he withstode oure wordes sore.

American Standard Version: 

of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.

Söz ID: 

29886

Bölüm No: 

4

Book Id: 

55

Bölümdeki Söz No: 

15