Kutsal Kitap

Türkçe: 

Diriliş olup bitti diyerek gerçek yoldan saptılar. Şimdi de bazılarının imanını altüst ediyorlar.

Arapça: 

اللذان زاغا عن الحق قائلين ان القيامة قد صارت فيقلبان ايمان قوم.

İngilizce: 

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Fransızca: 

Qui se sont égarés de la vérité, en disant que la résurrection finale est déjà arrivée, et qui renversent la foi de quelques-uns.

Almanca: 

welche der Wahrheit gefehlet haben und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher Glauben verkehret.

Rusça: 

которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.

Weymouth New Testament: 

In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.

Young's Literal Translation: 

who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;

King James Bible: 

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

American King James Version: 

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

World English Bible: 

men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.

Webster Bible Translation: 

Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

English Revised Version: 

men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

Darby Bible Translation: 

men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.

Douay-Rheims Bible: 

Who have erred from the truth, saying, that the resurrection is past already, and have subverted the faith of some.

Coverdale Bible: 

which as concernynge the trueth haue erred

American Standard Version: 

men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

Söz ID: 

29846

Bölüm No: 

2

Book Id: 

55

Bölümdeki Söz No: 

18