Kutsal Kitap

Türkçe: 

Herhangi bir şeyi kendi başarımız olarak saymaya yeterliyiz demek istemiyorum; bizi yeterli kılan Tanrıdır.

Arapça: 

ليس اننا كفاة من انفسنا ان نفتكر شيئا كانه من انفسنا بل كفايتنا من الله

İngilizce: 

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Fransızca: 

Non que nous soyons capables par nous-mêmes de penser quelque chose, comme de nous-mêmes; mais notre capacité vient de Dieu,

Almanca: 

Nicht daß wir tüchtig sind von uns selber, etwas zu denken als von uns selber, sondern daß wir tüchtig sind, ist von Gott,

Rusça: 

не потому, чтобы мы сами способны были помыслить чтоот себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.

Weymouth New Testament: 

not that of ourselves we are competent to decide anything by our own reasonings, but our competency comes from God.

Young's Literal Translation: 

not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency is of God,

King James Bible: 

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

American King James Version: 

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

World English Bible: 

not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Webster Bible Translation: 

Not that we are sufficient by ourselves to think any thing as from ourselves; but our sufficiency is from God;

English Revised Version: 

not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Darby Bible Translation: 

not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency is of God;

Douay-Rheims Bible: 

Not that we are sufficient to think any thing of ourselves, as of ourselves: but our sufficiency is from God.

Coverdale Bible: 

not that we are sufficient of oure selues to thynke eny thinge

American Standard Version: 

not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;

Söz ID: 

28847

Bölüm No: 

3

Book Id: 

47

Bölümdeki Söz No: 

5