Türkçe:
Çünkü insanın öfkesi Tanrının istediği doğruluğu sağlamaz.
Arapça:
İngilizce:
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For a man's anger does not lead to action which God regards as righteous.
Young's Literal Translation:
for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;
King James Bible:
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
American King James Version:
For the wrath of man works not the righteousness of God.
World English Bible:
for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
Webster Bible Translation:
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
English Revised Version:
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Darby Bible Translation:
for man's wrath does not work God's righteousness.
Douay-Rheims Bible:
For the anger of man worketh not the justice of God.
Coverdale Bible:
For the wrath of ma worketh not that which is righteous before God.
American Standard Version:
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.