Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dolayısıyla bu çağrıyı reddeden kişi insanı değil, size Kutsal Ruhunu veren Tanrıyı reddetmiş olur.

Arapça: 

اذا من يرذل لا يرذل انسانا بل الله الذي اعطانا ايضا روحه القدوس

İngilizce: 

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.

Fransızca: 

C'est pourquoi, celui qui rejette ceci, ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui nous a aussi donné son Saint-Esprit.

Almanca: 

Wer nun verachtet, der verachtet nicht Menschen, sondern Gott, der seinen Heiligen Geist gegeben hat in euch.

Rusça: 

Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.

Weymouth New Testament: 

Therefore a defiant spirit in such a case provokes not man but God, who puts His Holy Spirit into your hearts.

Young's Literal Translation: 

he, therefore, who is despising — doth not despise man, but God, who also did give His Holy Spirit to us.

King James Bible: 

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.

American King James Version: 

He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given to us his holy Spirit.

World English Bible: 

Therefore he who rejects this doesn't reject man, but God, who has also given his Holy Spirit to you.

Webster Bible Translation: 

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given to us his holy Spirit.

English Revised Version: 

Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you.

Darby Bible Translation: 

He therefore that in this disregards his brother, disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.

Douay-Rheims Bible: 

Therefore, he that despiseth these things, despiseth not man, but God, who also hath given his holy Spirit in us.

Coverdale Bible: 

He therfore that despyseth

American Standard Version: 

Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you.

Söz ID: 

29612

Bölüm No: 

4

Book Id: 

52

Bölümdeki Söz No: 

8