Türkçe:
Kardeşlik sevgisi konusunda kimsenin size bir şey yazmasına gerek yoktur. Çünkü Tanrı size birbirinizi sevmeyi öğretti.
Arapça:
İngilizce:
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But on the subject of love for the brotherhood it is unnecessary for me to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;
Young's Literal Translation:
And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
King James Bible:
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
American King James Version:
But as touching brotherly love you need not that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another.
World English Bible:
But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
Webster Bible Translation:
But concerning brotherly love ye need not that I write to you: for ye yourselves are taught by God to love one another.
English Revised Version:
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
Darby Bible Translation:
Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another.
Douay-Rheims Bible:
But as touching the charity of brotherhood, we have no need to write to you: for yourselves have learned of God to love one another.
Coverdale Bible:
But as touchinge brotherly loue
American Standard Version:
But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;