Türkçe:
Ben kölenin efendime getirdiği bu armağan, seni izleyen adamlarına verilsin.
Arapça:
İngilizce:
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord — it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
King James Bible:
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
American King James Version:
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
World English Bible:
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
Webster Bible Translation:
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
English Revised Version:
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
Darby Bible Translation:
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord.
Coverdale Bible:
Here is ye blessynge
American Standard Version:
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.