Türkçe:
Davuta, "Filistliler Keila Kentine saldırıp harmanları yağmalıyorlar" diye haber verdiler.
Arapça:
İngilizce:
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they declare to David, saying, 'Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.'
King James Bible:
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
American King James Version:
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors.
World English Bible:
David was told, |Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.|
Webster Bible Translation:
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.
English Revised Version:
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and they rob the threshing-floors.
Darby Bible Translation:
And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.
Douay-Rheims Bible:
And they told David, saying: Behold the Philistines fight against Ceila, and they rob the barns.
Coverdale Bible:
And it was tolde Dauid: Beholde
American Standard Version:
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.