Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsraillilerle Filistliler karşı karşıya savaş düzeni almışlardı.

Arapça: 

واصطف اسرائيل والفلسطينيون صفا مقابل صف.

İngilizce: 

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Fransızca: 

Et les Israélites et les Philistins avaient rangé armée contre armée.

Almanca: 

Denn Israel hatte sich gerüstet, so waren die Philister wider ihren Zeug auch gerüstet

Rusça: 

И расположили Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

Young's Literal Translation: 

and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

King James Bible: 

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

American King James Version: 

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

World English Bible: 

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Webster Bible Translation: 

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

English Revised Version: 

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Darby Bible Translation: 

And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.

Douay-Rheims Bible: 

For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.

Coverdale Bible: 

For Israel had set them selues in araye

American Standard Version: 

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Söz ID: 

7640

Bölüm No: 

17

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

21