Türkçe:
Kral ayakta duran bütün İsrail topluluğuna dönerek onları kutsadıktan sonra şöyle dedi:
Arapça:
İngilizce:
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.
King James Bible:
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
American King James Version:
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
World English Bible:
The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Webster Bible Translation:
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel were standing.
English Revised Version:
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Darby Bible Translation:
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and the whole congregation of Israel stood.
Douay-Rheims Bible:
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: for all the assembly of Israel stood.
Coverdale Bible:
And ye kynge turned his face
American Standard Version:
And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.