Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu özdeyişler, bilgeliğe ve terbiyeye ulaşmak,Akıllıca sözleri anlamak,

Arapça: 

لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.

İngilizce: 

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

Fransızca: 

Pour faire connaître la sagesse et l'instruction, pour faire comprendre les discours d'intelligence;

Almanca: 

zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand,

Rusça: 

чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;

Young's Literal Translation: 

For knowing wisdom and instruction, For understanding sayings of intelligence,

King James Bible: 

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

American King James Version: 

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

World English Bible: 

to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;

Webster Bible Translation: 

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

English Revised Version: 

To know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;

Darby Bible Translation: 

to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;

Douay-Rheims Bible: 

To know wisdom, and instruction: To understand the words of prudence:

Coverdale Bible: 

to lerne wy?dome nurtoure

American Standard Version: 

To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;

Söz ID: 

16403

Bölüm No: 

1

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

2