Türkçe:
Yehoşafat babası Asanın döneminden kalan, putperest törenlerinde fuhuş yapan kadın ve erkeklerin hepsini ülkeden süpürüp attı.
Arapça:
İngilizce:
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land;
King James Bible:
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
American King James Version:
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
World English Bible:
The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
Webster Bible Translation:
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he removed from the land.
English Revised Version:
And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
Darby Bible Translation:
And the remainder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.
Douay-Rheims Bible:
And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa his father, he took out of the land.
Coverdale Bible:
He put out of the londe also the whoremongers that yet were lefte
American Standard Version:
And the remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.