Türkçe:
Güçlünün ganimeti elinden alınabilir mi?Zorbanın elindeki tutsak kurtulabilir mi? "Doğru olanın" (bkz. 25. ayet).
Arapça:
İngilizce:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?
King James Bible:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
American King James Version:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
World English Bible:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
Webster Bible Translation:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
English Revised Version:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
Darby Bible Translation:
Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
Douay-Rheims Bible:
Shall the prey be taken from the strong? or can that which was taken by the mighty be delivered?
Coverdale Bible:
Who spoyleth the giaunte of his pray? or who taketh the presoner from the mightie?
American Standard Version:
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?