Türkçe:
"Ben-Hadat diyor ki, 'Altınını, gümüşünü, karılarını ve en gürbüz çocuklarını bana teslim et.' "
Arapça:
İngilizce:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and saith to him, 'Thus said Ben-Hadad, 'Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons — the best — are mine.'
King James Bible:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
American King James Version:
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
World English Bible:
'Your silver and your gold is mine. Your wives also and your children, even the best, are mine.'|
Webster Bible Translation:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the most comely, are mine.
English Revised Version:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Darby Bible Translation:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
Douay-Rheims Bible:
He said: Thus saith Benadad: Thy silver, and thy gold is mine: and thy wives, and thy goodliest children are mine.
Coverdale Bible:
Thy syluer & thy golde is myne
American Standard Version:
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.