Türkçe:
Çünkü hiç kimse atılan temelden, yani İsa Mesihten başka bir temel atamaz.
Arapça:
İngilizce:
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For no one can lay any other foundation in addition to that which is already laid, namely Jesus Christ.
Young's Literal Translation:
for other foundation no one is able to lay except that which is laid, which is Jesus the Christ;
King James Bible:
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
American King James Version:
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
World English Bible:
For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.
Webster Bible Translation:
For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
English Revised Version:
For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
Darby Bible Translation:
For other foundation can no man lay besides that which is laid, which is Jesus Christ.
Douay-Rheims Bible:
For other foundation no man can lay, but that which is laid; which is Christ Jesus.
Coverdale Bible:
For other foudacion can noman laye
American Standard Version:
For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.