Kutsal Kitap

Arapça: 

التي لم يعلمها احد من عظماء هذا الدهر. لان لو عرفوا لما صلبوا رب المجد.

İngilizce: 

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Fransızca: 

Et qu'aucun des princes de ce monde n'a connue; car, s'ils l'avaient connue, ils n'auraient point crucifié le Seigneur de gloire.

Almanca: 

welche keiner von den Obersten dieser Welt erkannt hat; denn wo sie die erkannt hätten, hätten sie den HERRN der HERRLIchkeit nicht gekreuziget;

Rusça: 

которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.

Weymouth New Testament: 

a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory.

Young's Literal Translation: 

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;

King James Bible: 

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

American King James Version: 

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

World English Bible: 

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.

Webster Bible Translation: 

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

English Revised Version: 

which none of the rulers of this world knoweth: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

Darby Bible Translation: 

which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

Douay-Rheims Bible: 

Which none of the princes of this world knew; for if they had known it, they would never have crucified the Lord of glory.

Coverdale Bible: 

which none of ye rulers of this worlde knewe. For yf they had knowne it

American Standard Version: 

which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

Söz ID: 

28403

Bölüm No: 

2

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

8