Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kardeşler, Tanrıyla ilgili bildiriyi duyurmak için size geldiğimde, söz ustalığıyla ya da üstün bilgelikle gelmedim.

Arapça: 

وانا لما أتيت اليكم ايها الاخوة أتيت ليس بسمو الكلام او الحكمة مناديا لكم بشهادة الله.

İngilizce: 

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

Fransızca: 

Pour moi, frères, quand je suis venu auprès de vous, je ne suis point venu pour vous annoncer le témoignage de Dieu avec l'éloquence du discours, ou de la sagesse.

Almanca: 

Und ich, liebe Brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen Worten oder hoher Weisheit, euch zu verkündigen die göttliche Predigt.

Rusça: 

И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,

Weymouth New Testament: 

And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to.

Young's Literal Translation: 

And I, having come unto you, brethren, came — not in superiority of discourse or wisdom — declaring to you the testimony of God,

King James Bible: 

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

American King James Version: 

And I, brothers, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

World English Bible: 

When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Webster Bible Translation: 

And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

English Revised Version: 

And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the mystery of God.

Darby Bible Translation: 

And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.

Douay-Rheims Bible: 

AND I, brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ.

Coverdale Bible: 

And I brethre

American Standard Version: 

And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Söz ID: 

28396

Bölüm No: 

2

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

1