Türkçe:
Mesih dirilmemişse imanınız yararsızdır, siz de hâlâ günahlarınızın içindesiniz.
Arapça:
İngilizce:
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.
Young's Literal Translation:
and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;
King James Bible:
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
American King James Version:
And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.
World English Bible:
If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
Webster Bible Translation:
And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
English Revised Version:
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Darby Bible Translation:
but if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Douay-Rheims Bible:
And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins.
Coverdale Bible:
But yf Christ be not rysen agayne
American Standard Version:
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.