Kutsal Kitap

Türkçe: 

Öyle ki, bedende ayrılık olmasın, üyeler birbirini eşit biçimde gözetsin.

Arapça: 

لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض.

İngilizce: 

That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

Fransızca: 

Afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un soin mutuel les uns des autres.

Almanca: 

auf daß nicht eine Spaltung im Leibe sei, sondern die Glieder füreinander gleich sorgen.

Rusça: 

дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.

Weymouth New Testament: 

that there might be no disunion in the body, but that all the members might entertain the same anxious care for one another's welfare.

Young's Literal Translation: 

that there may be no division in the body, but that the members may have the same anxiety for one another,

King James Bible: 

That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

American King James Version: 

That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

World English Bible: 

that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.

Webster Bible Translation: 

That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

English Revised Version: 

that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

Darby Bible Translation: 

that there might be no division in the body, but that the members might have the same concern one for another.

Douay-Rheims Bible: 

That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another.

Coverdale Bible: 

that there shulde be no stryfe in the body

American Standard Version: 

that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

Söz ID: 

28660

Bölüm No: 

12

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

25