Türkçe:
Gösterişli üyelerimizin özene ihtiyacı yoktur. Ama Tanrı, değeri az olana daha çok değer vererek bedende birliği sağladı.
Arapça:
İngilizce:
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But it was God who built up the body, and bestowed more abundant honor on the part that felt the need,
Young's Literal Translation:
and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour,
King James Bible:
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
American King James Version:
For our comely parts have no need: but God has tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked.
World English Bible:
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
Webster Bible Translation:
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked:
English Revised Version:
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honour to that part which lacked;
Darby Bible Translation:
but our comely parts have not need. But God has tempered the body together, having given more abundant honour to the part that lacked;
Douay-Rheims Bible:
But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour,
Coverdale Bible:
For oure honest membres neade it not. But God hath so measured ye body
American Standard Version:
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that part which lacked;