Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gerçek şu ki, çok sayıda üye, ama tek beden vardır.

Arapça: 

فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد.

İngilizce: 

But now are they many members, yet but one body.

Fransızca: 

Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.

Almanca: 

Nun aber sind der Glieder viele, aber der Leib ist einer.

Rusça: 

Но теперь членов много, а тело одно.

Weymouth New Testament: 

But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.

Young's Literal Translation: 

and now, indeed, are many members, and one body;

King James Bible: 

But now are they many members, yet but one body.

American King James Version: 

But now are they many members, yet but one body.

World English Bible: 

But now they are many members, but one body.

Webster Bible Translation: 

But now are they many members, yet but one body.

English Revised Version: 

But now they are many members, but one body.

Darby Bible Translation: 

But now the members are many, and the body one.

Douay-Rheims Bible: 

But now there are many members indeed, yet one body.

Coverdale Bible: 

But now are the membres many

American Standard Version: 

But now they are many members, but one body.

Söz ID: 

28655

Bölüm No: 

12

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

20