Kutsal Kitap

Türkçe: 

Herkes kendi yararını değil, başkalarının yararını gözetsin.

Arapça: 

لا يطلب احد ما هو لنفسه بل كل واحد ما هو للآخر.

İngilizce: 

Let no man seek his own, but every man another's wealth.

Fransızca: 

Que personne ne cherche son avantage particulier, mais que chacun cherche celui d'autrui.

Almanca: 

Niemand suche was sein ist, sondern ein jeglicher, was des andern ist.

Rusça: 

Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.

Weymouth New Testament: 

Let no one be for ever seeking his own good, but let each seek that of his fellow man.

Young's Literal Translation: 

let no one seek his own — but each another's.

King James Bible: 

Let no man seek his own, but every man another's wealth.

American King James Version: 

Let no man seek his own, but every man another's wealth.

World English Bible: 

Let no one seek his own, but each one his neighbor's good.

Webster Bible Translation: 

Let no man seek his own, but every man another's wealth.

English Revised Version: 

Let no man seek his own, but each his neighbour's good.

Darby Bible Translation: 

Let no one seek his own advantage, but that of the other.

Douay-Rheims Bible: 

Let no man seek his own, but that which is another's.

Coverdale Bible: 

Let noman seke his awne profit

American Standard Version: 

Let no man seek his own, but each his neighbor's good .

Söz ID: 

28592

Bölüm No: 

10

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

24