Türkçe:
Yahudiler doğaüstü belirtiler ister, Greklerse bilgelik arar.
Arapça:
İngilizce:
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,
Young's Literal Translation:
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
King James Bible:
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
American King James Version:
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
World English Bible:
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Webster Bible Translation:
For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:
English Revised Version:
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Darby Bible Translation:
Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
Douay-Rheims Bible:
For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:
Coverdale Bible:
For the Iewes requyre tokens
American Standard Version:
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom: