Türkçe:
Efrayim karısıyla yine yattı. Kadın gebe kalıp bir oğul doğurdu. Evinde talihsizlik var diye babası oğlana Beria adını verdi.
Arapça:
İngilizce:
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he goeth in unto his wife, and she conceiveth and beareth a son, and he calleth his name Beriah, because in evil had been his house, —
King James Bible:
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
American King James Version:
And when he went in to his wife, she conceived, and bore a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
World English Bible:
He went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he named him Beriah, because it went evil with his house.
Webster Bible Translation:
And when he went in to his wife, she conceived and bore a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
English Revised Version:
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Darby Bible Translation:
And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for he was born when calamity was in his house.
Douay-Rheims Bible:
And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
Coverdale Bible:
And he wente in to his wife
American Standard Version:
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.