Türkçe:
Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.
Arapça:
İngilizce:
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.
King James Bible:
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
American King James Version:
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
World English Bible:
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Webster Bible Translation:
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
English Revised Version:
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Darby Bible Translation:
but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.
Douay-Rheims Bible:
But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.
Coverdale Bible:
But the felde of ye cite & the vyllages therof
American Standard Version:
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.