Kutsal Kitap

Türkçe: 

Baalata kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler Şimonoğullarına aitti. Ailelerinin soy kütüğünü de tuttular. "Baal" (bkz. Yşu.19:8).

Arapça: 

وجميع قراهم التي حول هذه المدن الى بعل. هذه مساكنهم وانسابهم.

İngilizce: 

And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.

Fransızca: 

Et tous leurs villages, qui étaient autour de ces villes, jusqu'à Baal. Ce sont là leurs habitations et leur enregistrement généalogique.

Almanca: 

Und alle Dörfer, die um diese Städte her waren, bis gen Baal, das ist ihre Wohnung und ihre Sippschaft unter ihnen.

Rusça: 

И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.

Young's Literal Translation: 

and all their villages that are round about these cities unto Baal; these are their dwellings, and they have their genealogy:

King James Bible: 

And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.

American King James Version: 

And all their villages that were round about the same cities, to Baal. These were their habitations, and their genealogy.

World English Bible: 

and all their villages that were around the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.

Webster Bible Translation: 

And all their villages that were around the same cities to Baal. These were their habitations, and their genealogy.

English Revised Version: 

and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.

Darby Bible Translation: 

and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.

Douay-Rheims Bible: 

And all their villages round about these cities as far as Baal. This was their habitation, and the distribution of their dwellings.

Coverdale Bible: 

& all the vyllages that were aboute these cities

American Standard Version: 

and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.

Söz ID: 

10419

Bölüm No: 

4

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

33