Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ayrıca şu beş ilçede de yaşadılar: Etam, Ayin, Rimmon, Token, Aşan.

Arapça: 

وقراهم عيطم وعين ورومون وتوكن وعاشان خمس مدن.

İngilizce: 

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

Fransızca: 

Et leurs villages furent Etam, Aïn, Rimmon, Thoken et Assan, cinq villes;

Almanca: 

Dazu ihre Dörfer bei Etam, Ain, Rimmon, Thochen, Asan, die fünf Städte.

Rusça: 

с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, – пять городов.

Young's Literal Translation: 

And their villages are Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities,

King James Bible: 

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

American King James Version: 

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

World English Bible: 

Their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;

Webster Bible Translation: 

And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

English Revised Version: 

And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

Darby Bible Translation: 

And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;

Douay-Rheims Bible: 

Their towns also were Etam, and Aen, Remmon, and Thochen, and Asan, five cities.

Coverdale Bible: 

And their townes

American Standard Version: 

And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities;

Söz ID: 

10418

Bölüm No: 

4

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

32