Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunlar Ladan boyunun boy başlarıydı. Şiminin oğulları: Şelomit, Haziel, Haran. Toplam üç kişiydi.

Arapça: 

بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.

İngilizce: 

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

Fransızca: 

Fils de Shiméi: Shélomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des pères de la famille de Laedan.

Almanca: 

Die Kinder aber Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Vornehmsten unter den Vätern von Laedan.

Rusça: 

Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.

Young's Literal Translation: 

Sons of Shimei are Shelomith, and Haziel, and Haran, three; these are heads of the fathers of Laadan.

King James Bible: 

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

American King James Version: 

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

World English Bible: 

The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' [houses] of Ladan.

Webster Bible Translation: 

The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

English Revised Version: 

The sons of Shimei; Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' houses of Ladan.

Darby Bible Translation: 

The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.

Douay-Rheims Bible: 

The sons of Semei: Salomith, and Hosiel, and Aran, three: these were the heads of the families of Leedan.

Coverdale Bible: 

The children of Simei were: Salomith

American Standard Version: 

The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers houses of Ladan.

Söz ID: 

10993

Bölüm No: 

23

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

9