Türkçe:
Bunlardan yirmi dört bini RABbin Tapınağının işlerini gözetecek, altı bini memur ve yargıç olacaktı;
Arapça:
İngilizce:
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Of these to preside over the work of the house of Jehovah are twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
King James Bible:
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
American King James Version:
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
World English Bible:
David said, |Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges;
Webster Bible Translation:
Of which, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
English Revised Version:
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Darby Bible Translation:
Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Douay-Rheims Bible:
Of these twenty-four thousand were chosen, and distributed unto the ministry of the house of the Lord: and six thousand were the overseers and judges.
Coverdale Bible:
of whom there were foure & twentie thousande
American Standard Version:
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;