Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yehoyada oğlu Benayanın yaptıkları bunlardır. Bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.

Arapça: 

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

İngilizce: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.

Fransızca: 

Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces trois vaillants hommes.

Almanca: 

Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war berühmt unter dreien Helden;

Rusça: 

вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых;

Young's Literal Translation: 

These things hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones.

King James Bible: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.

American King James Version: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighty men.

World English Bible: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

Webster Bible Translation: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.

English Revised Version: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

Darby Bible Translation: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.

Douay-Rheims Bible: 

These things did Banaias the son of Joiada, who was renowned among the three valiant ones,

Coverdale Bible: 

This dyd Benaia the sonne of Ioiada

American Standard Version: 

These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

Söz ID: 

10698

Bölüm No: 

11

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

24