Kutsal Kitap

Arapça: 

وتمتلئ اسواق المدينة من الصبيان والبنات لاعبين في اسواقها.

İngilizce: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Fransızca: 

Et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, qui se joueront dans ses places.

Almanca: 

Und der Stadt Gassen sollen sein voll Knäblein und Mägdlein, die auf ihren Gassen spielen.

Rusça: 

И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющимина улицах его.

Young's Literal Translation: 

And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.

King James Bible: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

American King James Version: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

World English Bible: 

The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.|

Webster Bible Translation: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

English Revised Version: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Darby Bible Translation: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Douay-Rheims Bible: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls, playing in the streets thereof.

Coverdale Bible: 

The stretes of the cite also shalbe full of yonge boyes and damselles

American Standard Version: 

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Söz ID: 

22982

Bölüm No: 

8

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

5