Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Altın gibi yağ akıtan iki altın oluğun yanındaki bu iki zeytin dalı nedir?"

Arapça: 

واجبت ثانية وقلت له ما فرعا الزيتون اللذان بجانب الانابيب من ذهب المفرغان من انفسهما الذهبيّ.

İngilizce: 

And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

Fransızca: 

Je pris la parole une seconde fois, et lui dis: Que signifient ces deux grappes d'olives qui sont à côté des deux conduits d'or, d'où découle l'or?

Almanca: 

Und ich antwortete zum andernmal und sprach zu ihm: Was sind die zween Zweige der Ölbäume, welche stehen bei den zwo güldenen Schneuzen des güldenen Leuchters, damit man abbricht oben von dem güldenen Leuchter?

Rusça: 

Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себязолото?

Young's Literal Translation: 

And I answer a second time, and say unto him, 'What are the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?'

King James Bible: 

And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

American King James Version: 

And I answered again, and said to him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

World English Bible: 

I asked him the second time, |What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that pour the golden oil out of themselves?|

Webster Bible Translation: 

And I answered again, and said to him, What are these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?

English Revised Version: 

And I answered the second time, and said unto him, What be these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?

Darby Bible Translation: 

And I answered the second time and said unto him, What are the two olive-branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?

Douay-Rheims Bible: 

And I answered again, and said to him: What are the two olive branches, that are by the two golden beaks, in which are the funnels of gold?

Coverdale Bible: 

I spake morouer

American Standard Version: 

And I answered the second time, and said unto him, What are these two olive-branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?

Söz ID: 

22935

Bölüm No: 

4

Book Id: 

38

Bölümdeki Söz No: 

12