ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.
Everin iki oğlu oldu. Birinin adı Pelektifç, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktandı. Septuaginta "Arpakşat Kenanın babasıydı, Kenan Şelahın babasıydı."
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère était Jockthan.
Eber aber wurden zween Söhne geboren; der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilet ward; und sein Bruder hieß Jaktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح
Yoktan Almodatın, Şelefin, Hasarmavetin, Yerahın, Hadoramın, Uzalın, Diklanın, Evalın, Avimaelin, Şevanın, Ofirin, Havilanın, Yovavın atasıydı. Bunların hepsi Yoktanın soyundandı.
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Jockthan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Jaktan aber zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
وهدورام وأوزال ودقلة
Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Usal, Dikla,
Гадорама, Узала, Диклу,
وعيبال وأبيمايل وشبا
And Ebal, and Abimael, and Sheba,
Ébal, Abimaël, Shéba,
Ebal, Abimael, Scheba,
Евала, Авимаила, Шеву,
وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-là furent fils de Jockthan.
Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder Jaktans.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
سام ارفكشاد شالح
Sam, Arpakşat, Şelah,
Shem, Arphaxad, Shelah,
Sem, Arpacshad, Shélach,
Sem, Arphachsad, Salah,
Сим, Арфаксад, Сала,
عابر فالج رعو
Ever, Pelek, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
Héber, Péleg, Réhu,
Eber, Peleg, Regu,
Евер, Фалек, Рагав,
سروج ناحور تارح
Seruk, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
Sérug, Nachor, Tharé,
Serug, Nahor, Tharah,
Серух, Нахор, Фарра,
ابرام وهو ابراهيم.
Avram -İbrahim-.
Abram; the same is Abraham.
Abram, qui est Abraham.
Abram, das ist Abraham.
Аврам, он же Авраам.
ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل.
İbrahimin oğulları: İshak, İsmail.
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
Sayfalar
