Türkçe:
Karmel Dağı gibi duruyor başın,Pırıl pırıl mora çalar saçların.Kaküllerine tutsak oldu kral.
Arapça:
İngilizce:
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
King James Bible:
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
American King James Version:
Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.
World English Bible:
Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.
Webster Bible Translation:
Thy head upon thee is like Carmel, and the hair of thy head like purple; the king is held in the galleries.
English Revised Version:
Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held captive in the tresses thereof.
Darby Bible Translation:
Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets!
Douay-Rheims Bible:
Thy head is like Carmel: and the hairs of thy head as the purple of the king bound in the channels.
Coverdale Bible:
That heade that stondeth vpon the is like Carmel: The hayre of thy heade is like the kynges purple folden vp in plates.
American Standard Version:
Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof .