Türkçe:
Yanakları güzel kokulu tarhlar gibi,Nefis kokular saçıyor.Dudakları zambak gibi,Mür yağı damlatıyor.
Arapça:
İngilizce:
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips are lilies, dropping flowing myrrh,
King James Bible:
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
American King James Version:
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
World English Bible:
His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh.
Webster Bible Translation:
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet-smelling myrrh.
English Revised Version:
His cheeks are as a bed of spices, as banks of sweet herbs: his lips are as lilies, dropping liquid myrrh.
Darby Bible Translation:
His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
Douay-Rheims Bible:
His cheeks are as beds of aromatical spices set by the perfumers. His lips are as lilies dropping choice myrrb.
Coverdale Bible:
His chekes are like a garden bedd
American Standard Version:
His cheeks are as a bed of spices, As banks of sweet herbs: His lips are as lilies, dropping liquid myrrh.