Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gün serinleyip gölgeler uzayınca,Mür dağına,Günnük tepesine gideceğim.

Arapça: 

الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال اذهب الى جبل المرّ والى تل اللبان.

İngilizce: 

Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Fransızca: 

Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient, je m'en irai à la montagne de la myrrhe, et à la colline de l'encens.

Almanca: 

bis der Tag kühle werde und der Schatten weiche. Ich will zum Myrrhenberge gehen und zum Weihrauchhügel.

Rusça: 

Доколе день дышит прохладою , и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.

Young's Literal Translation: 

Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.

King James Bible: 

Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

American King James Version: 

Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

World English Bible: 

Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.

Webster Bible Translation: 

Until the day shall break, and the shadows flee away, I will repair to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

English Revised Version: 

Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Darby Bible Translation: 

Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

Douay-Rheims Bible: 

Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Coverdale Bible: 

O that I might go to the mountayne of Myrre

American Standard Version: 

Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

Söz ID: 

17589

Bölüm No: 

4

Book Id: 

22

Bölümdeki Söz No: 

6