Türkçe:
Boaz, orakçıların başında duran adamına, "Kim bu genç kadın?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose is this young person?'
King James Bible:
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
American King James Version:
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
World English Bible:
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, |Whose young lady is this?|
Webster Bible Translation:
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
English Revised Version:
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r
Darby Bible Translation:
And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?
Douay-Rheims Bible:
And Booz said to the young man that was set over the reapers: Whose maid is this?
Coverdale Bible:
And Boos sayde vnto his yongman which had the ouersight of ye reapers. Whose damsell is this?
American Standard Version:
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?