Türkçe:
İstediğim iyi şeyi yapmıyorum, istemediğim kötü şeyi yapıyorum.
Arapça:
İngilizce:
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For what I do is not the good thing that I desire to do; but the evil thing that I desire not to do, is what I constantly do.
Young's Literal Translation:
for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
King James Bible:
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
American King James Version:
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
World English Bible:
For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.
Webster Bible Translation:
For the good that I would, I do not; but the evil which I would not, that I do.
English Revised Version:
For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
Darby Bible Translation:
For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.
Douay-Rheims Bible:
For the good which I will, I do not; but the evil which I will not, that I do.
Coverdale Bible:
I fynde not. For ye good that I wyll
American Standard Version:
For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.