Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yalnız bu kadar da değil, bizi şimdi Tanrıyla barıştırmış olan Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla, Tanrının kendisiyle de övünüyoruz.

Arapça: 

وليس ذلك فقط بل نفتخر ايضا بالله بربنا يسوع المسيح الذي نلنا به الآن المصالحة

İngilizce: 

And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Fransızca: 

Non seulement cela; mais nous nous glorifions même en Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons maintenant obtenu la réconciliation.

Almanca: 

Nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch Gottes durch unsern HERRN Jesum Christum, durch welchen wir nun die Versöhnung empfangen haben.

Rusça: 

И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

Weymouth New Testament: 

And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.

Young's Literal Translation: 

And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

King James Bible: 

And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

American King James Version: 

And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

World English Bible: 

Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Webster Bible Translation: 

And not only so, but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

English Revised Version: 

and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Darby Bible Translation: 

And not only that, but we are making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.

Douay-Rheims Bible: 

And not only so; but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.

Coverdale Bible: 

Not onely that

American Standard Version: 

and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Söz ID: 

28059

Bölüm No: 

5

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

11