Türkçe:
Böylece imanla aklandığımıza göre, Rabbimiz İsa Mesih sayesinde Tanrıyla barışmış oluyoruz.
Arapça:
İngilizce:
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Standing then acquitted as the result of faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,
Young's Literal Translation:
Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,
King James Bible:
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
American King James Version:
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
World English Bible:
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
Webster Bible Translation:
Therefore being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ:
English Revised Version:
Being therefore justified by faith, let us have peace with God through our Lord Jesus Christ;
Darby Bible Translation:
Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
Douay-Rheims Bible:
BEING justified therefore by faith, let us have peace with God, through our Lord Jesus Christ:
Coverdale Bible:
Because therfore that we are iustified by faith
American Standard Version:
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;