Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kutsal Yazı ne diyor? "İbrahim Tanrıya iman etti, böylece aklanmış sayıldı."

Arapça: 

لانه ماذا يقول الكتاب. فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا.

İngilizce: 

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

Fransızca: 

Car que dit l'Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut attribué comme justice.

Almanca: 

Was sagt denn die Schrift? Abraham hat Gott geglaubet, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet.

Rusça: 

Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.

Weymouth New Testament: 

For what says the Scripture? |And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness.|

Young's Literal Translation: 

for what doth the writing say? 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him — to righteousness;'

King James Bible: 

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.

American King James Version: 

For what said the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.

World English Bible: 

For what does the Scripture say? |Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.|

Webster Bible Translation: 

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.

English Revised Version: 

For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

Darby Bible Translation: 

for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.

Douay-Rheims Bible: 

For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.

Coverdale Bible: 

But what sayeth ye scripture? Abraha belened God

American Standard Version: 

For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

Söz ID: 

28026

Bölüm No: 

4

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

3