Arapça:
İngilizce:
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
with a view to demonstrating, at the present time, His righteousness, that He may be shown to be righteous Himself, and the giver of righteousness to those who believe in Jesus.
Young's Literal Translation:
for the shewing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who is of the faith of Jesus.
King James Bible:
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
American King James Version:
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believes in Jesus.
World English Bible:
to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus.
Webster Bible Translation:
To declare, I say, at this time his righteousness: that he may be just, and the justifier of him who believeth in Jesus.
English Revised Version:
for the shewing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.
Darby Bible Translation:
for the shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of the faith of Jesus.
Douay-Rheims Bible:
Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ.
Coverdale Bible:
that at this tyme he mighte shewe ye righteousnes which avayleth before him: yt he onely mighte be righteous
American Standard Version:
for the showing, I say , of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.