Türkçe:
Her şeyi yiyen, yemeyeni hor görmesin. Her şeyi yemeyen, yiyeni yargılamasın. Çünkü Tanrı onu kabul etmiştir.
Arapça:
İngilizce:
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them.
Young's Literal Translation:
let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
King James Bible:
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
American King James Version:
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him which eats not judge him that eats: for God has received him.
World English Bible:
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.
Webster Bible Translation:
Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him.
English Revised Version:
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Darby Bible Translation:
Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.
Douay-Rheims Bible:
Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God hath taken him to him.
Coverdale Bible:
Let not him that eateth
American Standard Version:
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.