Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bir bedende ayrı ayrı işlevleri olan çok sayıda üyemiz olduğu gibi, çok sayıda olan bizler de Mesihte tek bir bedeniz ve birbirimizin üyeleriyiz.

Arapça: 

فانه كما في جسد واحد لنا اعضاء كثيرة ولكن ليس جميع الاعضاء لها عمل واحد

İngilizce: 

For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

Fransızca: 

Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas une même fonction;

Almanca: 

Denn gleicherweise, als wir in einem Leibe viel Glieder haben, aber alle Glieder nicht einerlei Geschäft haben,

Rusça: 

Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,

Weymouth New Testament: 

For just as there are in the one human body many parts, and these parts have not all the same function;

Young's Literal Translation: 

for as in one body we have many members, and all the members have not the same office,

King James Bible: 

For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

American King James Version: 

For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

World English Bible: 

For even as we have many members in one body, and all the members don't have the same function,

Webster Bible Translation: 

For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

English Revised Version: 

For even as we have many members in one body, and all the members have not the same office:

Darby Bible Translation: 

For, as in one body we have many members, but all the members have not the same office;

Douay-Rheims Bible: 

For as in one body we have many members, but all the members have not the same office:

Coverdale Bible: 

For like as we haue many membres in one body

American Standard Version: 

For even as we have many members in one body, and all the members have not the same office:

Söz ID: 

28250

Bölüm No: 

12

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

4