Türkçe:
'Yaptıklarını, sevgini, imanını, hizmetini, sabrını biliyorum. Son yaptıklarının ilk yaptıklarını aştığını da biliyorum.
Arapça:
İngilizce:
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I know your doings, your love, your faith, your service, and your patient endurance; and that of late you have toiled harder than you did at first.
Young's Literal Translation:
I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works — and the last are more than the first.
King James Bible:
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
American King James Version:
I know your works, and charity, and service, and faith, and your patience, and your works; and the last to be more than the first.
World English Bible:
|I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.
Webster Bible Translation:
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first:
English Revised Version:
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.
Darby Bible Translation:
I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works to be more than the first.
Douay-Rheims Bible:
I know thy works, and thy faith, and thy charity, and thy ministry, and thy patience, and thy last works which are more than the former.
Coverdale Bible:
I knowe thy workes and thy loue
American Standard Version:
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.