Kutsal Kitap

Arapça: 

‎ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة

İngilizce: 

To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

Fransızca: 

D'annoncer le matin ta bonté bienséante et chaque soir ta fidélité;

Almanca: 

Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,

Rusça: 

(91:3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,

Young's Literal Translation: 

To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.

King James Bible: 

To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

American King James Version: 

To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,

World English Bible: 

to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,

Webster Bible Translation: 

To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.

English Revised Version: 

To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,

Darby Bible Translation: 

To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,

Douay-Rheims Bible: 

To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:

Coverdale Bible: 

To tell of thy louynge kyndnesse early in the mornynge

American Standard Version: 

To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,

Söz ID: 

15414

Bölüm No: 

92

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: