Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yüceler Yücesinin barınağında oturan,Her Şeye Gücü Yetenin gölgesinde barınır.

Arapça: 

الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت

İngilizce: 

He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Fransızca: 

Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.

Almanca: 

Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

Rusça: 

(90:1) Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,

Young's Literal Translation: 

He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

King James Bible: 

He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

American King James Version: 

He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

World English Bible: 

He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

Webster Bible Translation: 

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

English Revised Version: 

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Darby Bible Translation: 

He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Douay-Rheims Bible: 

The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.

Coverdale Bible: 

Who so dwelleth vnder ye defence of the most hyest

American Standard Version: 

He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

Söz ID: 

15397

Bölüm No: 

91

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

1

Söz Etiketi: