Türkçe:
Onlara Midyana,Kişon Vadisinde Siseraya ve Yavine yaptığını yap:
Arapça:
İngilizce:
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Do to them as to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the stream Kishon.
King James Bible:
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
American King James Version:
Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
World English Bible:
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Webster Bible Translation:
Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
English Revised Version:
Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
Darby Bible Translation:
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
Douay-Rheims Bible:
Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
Coverdale Bible:
Sela. But do thou to them as vnto the Madianites
American Standard Version:
Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;