Türkçe:
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar,Rezil olup yok olsunlar.
Arapça:
İngilizce:
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
King James Bible:
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
American King James Version:
Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
World English Bible:
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Webster Bible Translation:
Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
English Revised Version:
Let them be ashamed and dismayed for ever; yea, let them be confounded and perish:
Darby Bible Translation:
Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
Douay-Rheims Bible:
Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
Coverdale Bible:
Let the be cofounded & vexed euer more & more: Let the be put to shame & perish.
American Standard Version:
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;